A Europa já não tem qualquer amigo.
O narcisismo sociopático de Trump trouxe um choque de realidade:
- Os USA podem vir a eleger um outro Trump.
- Os países europeus, caso os USA raptassem o presidente de qualquer um deles, fariam - de certeza - o mesmo que fazem agora as forças armadas da Venezuela: NADA!
A Europa tem um adversário declarado: Trump.
A sua destruição transformou-se em obsessão compulsiva de um agressivo sociopata.
A maior formação política conseguida voluntariamente em Paz, ameaça ruir se continuar paralisada.
O presidente dos EUA descreve a UE como decadente e declara apoio aos partidos de extrema-direita que aí pululam.
A Europa tem o DEVER de avançar rapidamente para uma federação de estados que o entendam e, logo em seguida, formar um exército europeu aliando-se militarmente a todas as democracias reais no mundo que o desejem.
O tempo dos pequenos passos terminou. A UE tem de dar um salto já, e grande, ou perecer.
Veremos se os dirigentes das nações europeias e da UE estão à altura do desafio.
English
Europe has no friends left.
Trump's sociopathic narcissism has brought reality to the forefront:
- The USA could elect another Trump.
- If the USA were to kidnap the president of any of the European countries, they would certainly do the same as the Venezuelan armed forces are doing now: NOTHING!
Europe has a declared adversary: Trump.
Its destruction has become the compulsive obsession of an aggressive sociopath.
The largest political formation achieved voluntarily in peace, threatens to collapse if it remains paralyzed.
The US president describes the EU as decadent and declares support for the far-right parties that abound there.
Europe has a DUTY to move quickly towards a federation of states and then form an European army, militarily allying itself with all real democracies that wish to do so.
The time for small steps is over. The EU must take a big leap now or perish.
We'll see if the leaders of the European nations and the EU are up to the challenge.
Sem comentários:
Enviar um comentário